04 de diciembre de 2011 | 23:00:00 | The New Yorker
This lively survey asks “what translation has done in the past and does today,” and “whether it is one thing or many.” In thirty-two wide-ranging chapters, Bellos variously corrects bits of misguided folk wisdom (Eskimo, it turns out, does not have a hundred words . . . (Subscription required.)
Leer más y comentar: Books: “Is That a Fish in Your Ear?” review. »
Artículos recientes de The New Yorker
05 de febrero de 2012
05 de febrero de 2012
05 de febrero de 2012
05 de febrero de 2012
05 de febrero de 2012
05 de febrero de 2012
05 de febrero de 2012
05 de febrero de 2012
05 de febrero de 2012
05 de febrero de 2012
Mas artículos de The New Yorker
Guatemala, viernes 10 de febrero de 2012 | 03:40:43 